Todas las mañanas  los aves cantan con diferentes voces, sonidos, conforme a sus costumbres y realidades, cada cual sus cantos. Algunos cantan“ chin-chin”, algunos cantan “crac-crac” o “piou, piou, piou,... piou,piou,...piou,piou,...”, son diferentes cantos.
Ahora, la nueva generación que somos nosotros, valorando nuestra cultura, debemos de cantar nuestros himnos, nuestras canciones.
Las madrugadas, por altoparlante, por las tardes, cuando el sol entra y brilla, también nuestras canciones deben que brillar y eso es el mundo del pueblo shipibo-conibo que tenemos que practicar y no desaparecer lo que es la cultura nuestra.

Humberto Sampayo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  © 2003-2006
fotos, videos, textos

Pierre URBAN

Contactos :

Pierre.Urban@tiscali.fr
 

"Asociación SHANE * "

(Asociación sin ánimo de lucro, de ayuda humanitaria, sin fines políticos ni religiosos.)

* SHANE: en lengua shipibo significa un pájaro cuyo canto es tan melodioso y distinto a cualquier otro, que según cuenta la leyenda, todos los demás pájaros se callan para escucharlo.

Objetivos :

Apoyar a las comunidades indígenas del pueblo Shipibo-Conibo del Ucayali, en la amazonía peruana para

  • Preservar y valorizar el patrimonio cultural y espiritual que forma parte de los tesoros de la humanidad
  • Permitirles el acceso a una vida digna, mantener su supervivencia y desarrollo propio en la zona en donde viven

La cultura indígena ancestral nos ofrece en numerosos terrenos, una riqueza de conocimientos, gracias a una experiencia humana de siglos de experiencia:
-medicina y conocimientos de plantas
-habilidad artesanal
-historias, mitos y leyendas
-cantos, música, bailes tradicionales, escultura, pintura…
-sabiduría para pescar, cazar…

Salvar el aporte de sus conocimientos a un mundo en vía de perderse en una mundialización mercantil, nos parece muy importante.

Las comunidades concernientes con el objetivo de Shane son las que se ubican a orillas del rió Ucayali en la Amazonia peruana y abarcan 40,000 shipibos-conibos.

Su identidad cultural corre el riesgo de desaparecer puesto que la ayuda que recibe del gobierno es insuficiente.

Los medios :

Contamos con la recaudación de fondos por medio de donaciones procedentes de organizaciones humanitarias, nacionales e internacionales, fundaciones y particulares.

Estos fondos se reparten por sectores prioritarios determinados por los representantes de las comunidades, exigiendo una completa transparencia relativa al uso de estos fondos.

Creación de un periódico de información dirigido a los donantes para estar al tanto de la progresión de los proyectos y resultados ya alcanzados.

Apadrinamiento  de jóvenes a fin de acceder a la escolarización y a estudios superiores.

Realización de documentos audiovisuales para nuestro patrimonio mundial
y para las comunidades.

Venta en Europa y en Perú de la artesanía propia del lugar, que sea original y de calidad, de los Shipibos-Conibos.

Realización de:

  • un cancionero shipibo, traducido en español, con la notación musical, para las escuelas de la selva
  • un libro de arte sobre los Shipibos-Conibos con fotos, incluyendo un DVD Hecho hasta hoy los documentales en DVD de "Escuchando al pueblo shipibo" y "Ucayali,el canto entre tierra y agua".